В очередной раз поправляя Википедию или публикуя мнение за или против в Фейсбук передо мной встаёт вопрос: а что дальше.
Мы смотрим на них с наших времён, времён стремления к единству. Но единство человечества не будет достигнуто в скором времени в связи с иссякаемостью ресурсов. Единственное место, где это единение лишь теоретически ненаучно возможно - это интернет.
Изначально он был построен американцами на английском, что по их мнению создало предпосылки в будущее. Но как и в случае с Бен Гурионом надежда на исчезновение веры в религию не приблизило её конец. Исчезновения языков не произошло. Мнение образованной в каком-либо направлении группы, что оно знает лучше не влияет на тех, кто не учавствует в разговорах этой группы. Поэтому как только появилась возможность, китайский, арабский, персидский, пушту, турецкий, русский, немецкий, французский, испанский, польский языки вернулись. А с появлением возможности называть на них сайты в http их позиции лишь усилятся.
К тому же мало людей знают более 3-х языков на уровне сленга каждого из них. Интересно было бы узнать этот процент, но подозреваю он измеряется в промилле. Остальные миллионы читателей (даже моего данного опуса) досконально знают в хорошем случае один язык - с которого начали говорить. Несомненно отсутствие института дикторства и "ходьба в народ" нового телевидения повысит их доскональность знания его - но лишь за счёт понижения количества слов с экрана.
В результате к середине века вырисовывается следующая картина (нелицеприятна она лишь для вышеупомянутых знатоков 3-х языков): школьники учатся в школе, читая в Википедии новые домашние задания. Плюс - они читают про всё на своём родном языке, так как предыдущие два поколения стремились сделать доступным всё.
После учёбы они заходят в фейсбук или его наследника (стремление к общению с себе подобными несомненно важнее для человеческой эволюции чем способ этого общения) и читают опять таки в основном на своём языке. Путешествия стали дороги в цене и друзей или просто знакомых из другой лингвистической среды очень мало. Намного дешевле просто виртуально погулять по всему миру - но в компьютерном мире туризма не может быть иностранцев: Вы ведь не захотите мучаться, пытаясь понять какими путями можно дойти (или доехать) куда-либо, если в этом ещё будет потребность.
С другой стороны стереотипы растут. Воспитанные в одной языковой среде, но с наследием "мультикультурализма" нашей эпохи не может привести ни к чему иному. У промилле на стереотипы ещё можно будет повлиять, но в демократическом новом чудном мире чтобы выиграть выборы нужно привлечь к себе быстро и просто много людей: новые граждане не могут читать много и политика эолюционирует под них (для промилле это будет деградация с которой они ничего не смогут поделать).
В результате компьютеризированное население земли вместе с абсолютным доступом к информации выглядит апокалипсично: они смогут общаться со всеми, но им это будет не нужно и на уровне мышления многие невышедшие из средних веков так и вернуться в них.
Пока правда наблюдается одно "но": адрес википедии всё ещё пишется на английском. Появление её на 10 лет раньше IDN может сослужить человечеству неоценимую пользу.
Мы смотрим на них с наших времён, времён стремления к единству. Но единство человечества не будет достигнуто в скором времени в связи с иссякаемостью ресурсов. Единственное место, где это единение лишь теоретически ненаучно возможно - это интернет.
Изначально он был построен американцами на английском, что по их мнению создало предпосылки в будущее. Но как и в случае с Бен Гурионом надежда на исчезновение веры в религию не приблизило её конец. Исчезновения языков не произошло. Мнение образованной в каком-либо направлении группы, что оно знает лучше не влияет на тех, кто не учавствует в разговорах этой группы. Поэтому как только появилась возможность, китайский, арабский, персидский, пушту, турецкий, русский, немецкий, французский, испанский, польский языки вернулись. А с появлением возможности называть на них сайты в http их позиции лишь усилятся.
К тому же мало людей знают более 3-х языков на уровне сленга каждого из них. Интересно было бы узнать этот процент, но подозреваю он измеряется в промилле. Остальные миллионы читателей (даже моего данного опуса) досконально знают в хорошем случае один язык - с которого начали говорить. Несомненно отсутствие института дикторства и "ходьба в народ" нового телевидения повысит их доскональность знания его - но лишь за счёт понижения количества слов с экрана.
В результате к середине века вырисовывается следующая картина (нелицеприятна она лишь для вышеупомянутых знатоков 3-х языков): школьники учатся в школе, читая в Википедии новые домашние задания. Плюс - они читают про всё на своём родном языке, так как предыдущие два поколения стремились сделать доступным всё.
После учёбы они заходят в фейсбук или его наследника (стремление к общению с себе подобными несомненно важнее для человеческой эволюции чем способ этого общения) и читают опять таки в основном на своём языке. Путешествия стали дороги в цене и друзей или просто знакомых из другой лингвистической среды очень мало. Намного дешевле просто виртуально погулять по всему миру - но в компьютерном мире туризма не может быть иностранцев: Вы ведь не захотите мучаться, пытаясь понять какими путями можно дойти (или доехать) куда-либо, если в этом ещё будет потребность.
С другой стороны стереотипы растут. Воспитанные в одной языковой среде, но с наследием "мультикультурализма" нашей эпохи не может привести ни к чему иному. У промилле на стереотипы ещё можно будет повлиять, но в демократическом новом чудном мире чтобы выиграть выборы нужно привлечь к себе быстро и просто много людей: новые граждане не могут читать много и политика эолюционирует под них (для промилле это будет деградация с которой они ничего не смогут поделать).
В результате компьютеризированное население земли вместе с абсолютным доступом к информации выглядит апокалипсично: они смогут общаться со всеми, но им это будет не нужно и на уровне мышления многие невышедшие из средних веков так и вернуться в них.
Пока правда наблюдается одно "но": адрес википедии всё ещё пишется на английском. Появление её на 10 лет раньше IDN может сослужить человечеству неоценимую пользу.