![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На той неделе хотел приобрести Сим-карту на месте (не по почте). Звоню в отдел покупок сотовой компании, мне отвечает девушка с лёгким арабским акцентом. На мой вопрос об офисах в Тель Авиве говорит: "Да - есть офис на улице Йона Германский".
Заглядываю на карту, ищу - безрезультатно. Решил, что ивритское имя то точно пишется одинаковыми буквами на обоих языках. Ввожу. Единственный результат по Тель Авиву - Йона Кремницкий. Звучит очень похоже в свете акцента, написания и произношения (קרמניצקי ,גרמנסקי), но всё же.
Сотрудник рассказал, как неделю назад звонил в службу по поиску телефонов.
- Здравствуйте, у вас есть телефон Белого дома?
На другой стороне послушалось лёгкое замешательство. Сотрудник, поняв о каком доме думают там добавил:
- Белого дома в Петах Тикве, Вы не подумайте.
Заглядываю на карту, ищу - безрезультатно. Решил, что ивритское имя то точно пишется одинаковыми буквами на обоих языках. Ввожу. Единственный результат по Тель Авиву - Йона Кремницкий. Звучит очень похоже в свете акцента, написания и произношения (קרמניצקי ,גרמנסקי), но всё же.
Сотрудник рассказал, как неделю назад звонил в службу по поиску телефонов.
- Здравствуйте, у вас есть телефон Белого дома?
На другой стороне послушалось лёгкое замешательство. Сотрудник, поняв о каком доме думают там добавил:
- Белого дома в Петах Тикве, Вы не подумайте.